![]() ![]() – Please join us later today for dinner.ĭis restaurant give choke kine food. – Donʻt worry, Iʻll make every effort to be there.Įh Brah! Bumbye you come ova and we grind din-ah. Now, let's put your quick Pidgin lesson to the test and try a few phrases:Įh Brah. WIKI WIKI (WICK-ee-WICK-ee) – Fast Speak the Local Language SLIPPAHS (SLEE-pahs) – Flip-flops, rubber slippers PAU HANA PUPUS (pow-HAH-nah PUU-puus) – Done with work, drinking and eating appetizers with friends. ONOLISICIOUS (oh-noh-LIH-shuhs) – Really, REALLY delicious. MO BETTA (moh-BEH-tah) – A much better idea. HOWZIT! (HAHW-zhit) – How is everything! Whatʻs up? Whatʻs going on? ![]() HAOLE (HOW-lay) – A non-Hawaiian, usually refers to a caucasian When I get around to it.ĭA KINE (da-KYN) – Used when you can't remember the word.įOʻ REAL? (foh-REAL) – Are you really serious? Seriously? It can mean hello, goodbye, or loveĪKAMAI (AH-kah-my) – Someone who is very smartīODDA YOU (BAH-dah-you) – Are you bothered by this?īROKʻ DA MOUT (BROHK-daw-mowt) – Tastes delicious, yummy!īUMBYE (buhm-BYE) – Later. Heah’s da lesson fo da kine trip to Hawai‘i:ĪLOHA (uh-LOW-ha) – A greeting. Aloha and Mahalo are always welcome at business establishments and Mauka and Makai are commonly used for giving directions. It may be best for first timers to stick with frequently used Hawaiian and Pidgin phrases. Pidgin is the local’s slang and its fun to listen to, but it could be disrespectful if you pronounce it incorrectly or don’t know the meaning of what you are saying. Pidgin represents Hawai‘i, it represents local style. Not only does it have a funny story line, is authentically Hawaiian, and features Hawaiian songs and Pidgin talk throughout the movie.Īnd, like other languages, Pidgin is also more than just the spoken word. Pidgin is believed to be a combination of the many languages that came together during Hawai‘i’s plantation era - and some describe Pidgin as the state’s local language. The unmistakeable, sometimes humorous, and often enchanting language uses phrases like ‘Da Kine,’ ‘Fo Real,’ and 'If No Can, No Can.'Ī great way to prepare for your Hawaiian vacation and get used to Pidgin is to watch Disney’s Lilo and Stitch. Pidgin English is a language distinct from English, though the two languages share some vocabulary. Census Bureau officially recognized Pidgin English (or Pidgin) as a language. Voices in the broadcast piece include Domingo Los Banos, Espy Garcia, Lee Tonouchi, Kent Sakoda and Jeffrey Siegel.Many refer to Hawai‘i as the melting pot of cultures, and along with that comes a wide range of languages. "When I was in college, after I discovered guys writing in pidgin, I said 'Heck yeah, I can do this pidgin creative writing.' Eventually I did my 30-page research papers in pidgin. "The perception is the pidgin talker is going to be perceived as less intelligent than the standard English talker," he says. ![]() Lee Tonouchi, a pidgin scholar and author of books on the island chain's unique language, believes pidgin has its own intellectual foundation: Producer Dmae Roberts shares an audio postcard of some Hawaiians who are proud to speak pidgin - a home-grown version of English with words and phrases borrowed from Chinese, Japanese, Korean, Filipino, Portuguese, Hawaiian and other languages brought to the islands over the centuries. Pidgin scholar Lee Tonouchi reads from one of his books on the subject, Living Pidgin: Contemplations on Pidgin Culture ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |